Textículo (*) s. m., texto ridículo; texto pequeno. (* não existe no dicionário)
28.7.09

Já ouvi esta frase vezes sem conta. É verdade, ainda não perdi o encantamento e algumas das traquinices desses tempos. Em forma de gracejo, enviaram-me este site que dizem perfeito para mim. PerpetualKid.com.

 

Admito, eu canto no banho. Mal.
Fosse outra a senhora e este quebra-nozes até teria graça.



link do post texticulos, às 16:07  | comentar

28.5.09

O que estas crianças foram sujeitas na mãos desta gente malvada não se faz. Nem tudo será admissível em nome da ciência.

 

 

E numa tirada de malvadez, aquela miúda experimenta já tenra na idade a mesma ansiedade e desespero com que mais tarde se debaterá às compras, em que a compra duns sapatinhos do Choo impedirão a compra duma malinha Prada que tão jeitosa ficava numa determinada tualete. :)

 

Tem mais sucesso também porque têm menos cáries, será!?

 

 

link do post texticulos, às 09:06  (4) | comentar

26.5.09

Negras histórias mas também muitas brincadeiras, esta é a receita que em Inglaterra está a ser usada para acautelar a segurança da crianças na rua.

 

"He couldn't be bothered to walk to a place
Where cars could be seen from a nice open space
So he crossed the road right next to a bend

Now his arm, for some while, will be struggling to mend

 

A car can't dodge what it cannot see
So flattened the boy... unfortunately
Now he can't swim, dress himself or go-kart
'Cos his arm is all limp and falling apart"

 

 


link do post texticulos, às 09:11  | comentar

19.5.09

O palavrear agressivo e ameaçador daquela professora é atroz e dúvido que cumpra algum parametro pedagógico. E nem sequer vou comentar o contéudo, que é um maná.

 

Talvez me exceda no rigor, mas outras gravações de conversas privadas "igualmente" reveladoras não surtiram acções tão rápidas quanto claras e formais! Mas isto sou eu que sou parvo, desculpem lá!


Ao almoço assisto na televisão à orgia voyeur da entrega da menina russa à mãe biológica. Era necessário esta brutalidade? Anteriormente, no caso Esmeralda já o mesmo se me tinha suscitado! Não haveria um sítio onde esta transferência pudesse ter sido realizada com maior recato?
 

 

link do post texticulos, às 15:56  (3) | comentar